banner

Blog

Nov 28, 2023

Palabras del vicepresidente Harris durante una conversación moderada en la conferencia anual de la Universidad Gun Sense de Everytown for Gun Safety Action Fund

Chicago, Illinois

1:02 p.m. hora del centro (hora central)

EL VICEPRESIDENTE: Hola a todos. (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: Parece que tienes algunos fans aquí.

EL VICEPRESIDENTE: Oh, soy fanático de todos los presentes. Y tengo, así que le dije a John, estoy mirando, a todos estos líderes extraordinarios.

Ya sabes, hay tantas cosas que están sucediendo en nuestro país que pueden hacer que la gente permanezca despierta por la noche. Pero cuando miro a esta multitud, sé que nuestro futuro es brillante. Sé que nuestro futuro es brillante. (Aplausos.) De verdad.

EM. FERRELL-ZABALA: Gracias. Bueno, estamos muy contentos de tenerte aquí. Y gracias a todos por estar aquí. Sentimos el amor desde lo alto del escenario.

Gracias, John, por esa introducción.

Estoy muy emocionado de acompañarnos también en la próxima década de este trabajo, haciéndolo hombro con hombro con ustedes. Entonces, estamos aquí en Chicago para celebrar... (aplausos)... Chicago para celebrar el progreso que hemos logrado trabajando junto con la administración de seguridad de armas más fuerte de la historia. (Aplausos.) También estamos todos aquí para trazar el rumbo a seguir en esta labor que salva vidas. Y es un gran honor y un placer que se una a nosotros hoy.

EL VICEPRESIDENTE: Gracias, Ángela, es maravilloso poder...

EM. FERRELL-ZABALA: Gracias. Gracias.

EL VICEPRESIDENTE: Y Jason, gracias.

EM. FERRELL-ZABALA: Ya llevamos 10 años en que Mamás Exigen Acción, arremangándose las mangas rojas. Pero usted nos venció porque ha estado haciendo esto: asegurándose de mantener segura a nuestra comunidad, evitando el flujo ilegal de armas a las comunidades, durante toda su carrera. Viajas por el país y te reúnes con líderes mundiales. También asesora al presidente. Entonces, ¿por qué decidiste venir y unirte a nosotros aquí en la Universidad Gun Sense?

EL VICEPRESIDENTE: Ante todo, decidí venir a agradecerles a todos. Déjame empezar con esto. Yo... sé quién está aquí. Y muchos de los líderes que están aquí están aquí porque ustedes han elegido traducir su dolor y su miedo en el empoderamiento de las comunidades y de nuestro país. Y es algo extraordinario lo que estás haciendo en nombre de personas que tal vez nunca conozcas y personas que tal vez nunca conozcan tu nombre.

Es extraordinario lo que están haciendo, que en medio de este tema que crea tanto miedo y tanto trauma y –y tantos sentimientos de soledad– utilizar su liderazgo individual y el poder de su liderazgo para recordarle a la gente que no están solos y que existir en una comunidad que se preocupa por el compañerismo, el amor y la empatía.

Pienso en quiénes son los líderes aquí que entienden que nuestra medida de la fuerza de un líder no se basa en a quién derrotas. Se basa en a quién levantas. (Aplausos.) ¿Saben?

Así que estoy aquí para agradecerte. Estoy aquí para agradecerte.

SEÑOR. GEORGE: Oh, bueno, muchas gracias nuevamente por estar aquí, solo quiero decirlo desde el fondo de mi corazón. Y gracias a todos por estar aquí para mí personalmente, porque soy... (aplausos)... miren, quiero decir, es un... es un asunto personal, como acababan de decir. Para muchos de nosotros, nos ha afectado personalmente en nuestras vidas. Seres queridos -

Quiero decir, para mí personalmente lo fue: mi primo Darrell fue víctima de violencia armada. Hemos tenido problemas de abuso doméstico en mi familia donde un arma era parte del problema. Tenemos un amigo de la familia cuyo momento de abuso doméstico y fácil acceso a un arma significa que probablemente nunca volverá a salir de prisión.

Entonces, en mi vida lo he visto desde todos los lados. Y has estado trabajando muy duro por la seguridad de las armas todo este tiempo. Yo... y has visto los cambios en él. Me pregunto cómo piensa usted sobre este tema en este momento.

EL VICEPRESIDENTE: Vote.gov – (aplausos). (Risas.)

SEÑOR. GEORGE: Todos ustedes la escucharon, ¿verdad? Lo escuchaste, ¿verdad?

EM. FERRELL-ZABALA: Correcto.

SEÑOR. GEORGE: Dilo en voz alta. Dígalo: Vote.gov. Dígalo en voz alta, dígaselo a un amigo, dígaselo a un amigo.

EM. FERRELL-ZABALA: Cuéntaselo a un par de amigos, al menos cinco.

EL VICEPRESIDENTE: Yo, como vicepresidente de los Estados Unidos, soy muy consciente del hecho de que la violencia armada es la principal causa de muerte de los niños de Estados Unidos. Es... es la causa número uno de muerte... no una enfermedad... bueno, aunque es una forma de enfermedad, sin duda. La violencia armada es la principal causa de muerte de nuestros niños.

No necesito decírselo a nadie aquí. Pero para quienes observan y escuchan desde lejos: uno de cada cinco estadounidenses tiene un familiar que murió a causa de la violencia armada. Y cuando pensamos en la tragedia de eso y consideramos que cada incidente que ocurre, ya sea un incidente que fue un tiroteo masivo o violencia cotidiana con armas de fuego o suicidio con arma de fuego o un tiroteo accidental porque no había una caja de seguridad en la caja fuerte — cuando pensamos en ello, sabemos que es mucho más grande que la tragedia de ese incidente.

Las ramificaciones que esto tiene para las personas que se ven directamente afectadas, para la comunidad afectada y para toda la sociedad y, a menudo, durante toda la vida. Creo que nosotros y los líderes aquí caracterizamos correctamente esto como una crisis que requiere liderazgo, porque las soluciones no requieren, por cierto, mucha creatividad.

SEÑOR. JORGE: Correcto. Bien.

EL VICEPRESIDENTE: No es que necesitemos... (aplausos).

EM. FERRELL-ZABALA: Absolutamente.

EL VICEPRESIDENTE: Entonces respondí muy seriamente a su pregunta con mi punto sobre la votación, porque la realidad es que gran parte de este problema puede abordarse mediante leyes razonables y de sentido común sobre seguridad de armas. Pero necesitamos que los líderes electos tengan el coraje de actuar. (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: Correcto.

SEÑOR. GEORGE: Dilo de nuevo. Dilo otra vez.

EM. FERRELL-ZABALA: Creo que tenemos algunos en la sala. (Aplausos.)

EL VICEPRESIDENTE: Y lo hacemos. Y lo hacemos. Los miembros del Congreso que están aquí, el vicegobernador, el fiscal general. Incluso lo hemos hecho: el reverendo Jesse Jackson está con nosotros hoy. (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: Sí.

EL VICEPRESIDENTE: Oh, ahí está.

SEÑOR. JORGE: La leyenda.

EM. FERRELL-ZABALA: Nos vemos.

EL VICEPRESIDENTE: Sí.

Pero... pero nosotros... nosotros... y esto es lo que creo que todos sabemos acerca de este tema, y ​​es que hay algunas personas que simplemente están tratando de vender una opción falsa, que sabemos que no debemos comprar. . Esa opción falsa sería sugerir que o estás a favor de la Segunda Enmienda o quieres quitarles las armas a todos.

Y eso es n... Creo en la Segunda Enmienda, pero también creo que necesitamos renovar la prohibición de las armas de asalto. Necesitamos leyes de bandera roja. Necesitamos verificaciones de antecedentes universales. (Aplausos.)

Y, de nuevo, estoy predicando al coro. Pero aquí está la cuestión: es razonable que quieras saber antes de que alguien pueda comprar un arma letal si un tribunal ha determinado que es un peligro para sí mismo o para otros. Quizás quieras saberlo. (Aplausos.)

SEÑOR. GEORGE: Podrías. Podrías.

EM. FERRELL-ZABALA: Parece de sentido común.

EL VICEPRESIDENTE: Es razonable decir que un arma de guerra, un arma que fue literalmente diseñada para matar rápidamente a muchos seres humanos...

EM. FERRELL-ZABALA: Así es.

EL VICEPRESIDENTE: — no tiene cabida en las calles de una sociedad civil. (Aplausos.) Es razonable.

EM. FERRELL-ZABALA: Así es.

EL VICEPRESIDENTE: Y creo que también es razonable, como ex fiscal, decir que es razonable decir que los fabricantes de armas no deberían tener inmunidad frente a litigios (aplausos).

EM. FERRELL-ZABALA: Eso es justo ahí. Sí.

EL VICEPRESIDENTE: — sobre este tema.

EM. FERRELL-ZABALA: Así es.

EL VICEPRESIDENTE: Sabes, no puedes, por un lado, decir... ya sabes, es interesante cómo algunas de las personas que son... que son... hay personas que no tienen miedo y luego hay personas que son irresponsables. . (Risas.) Y, y es interesante para mí, oh, vamos a tener una verdadera conversación aquí arriba. ¿Bien? (Risa.)

SEÑOR. GEORGE: Vamos a ser realistas. Nos volveremos realmente reales.

EL VICEPRESIDENTE: Me resulta interesante cómo algunas de las mismas personas que se niegan a participar en un debate y una discusión significativos sobre esto, que se niegan a aprobar leyes razonables, son las mismas que hablan de rendición de cuentas todo el tiempo... (aplausos) – la hipocresía de eso. Y creo que todas estas cosas deben mencionarse y abordarse en este tema.

Y no tenemos un momento que perder, ni una vida que perder en este tema.

EM. FERRELL-ZABALA: Correcto. No hay un momento que perder, ni una vida que perder.

SEÑOR. GEORGE: Esa es una camiseta.

EM. FERRELL-ZABALA: Eso seguro que sí. Y acabas de nombrarlo. Mencionaste cuando empezaste a hablar de que esta es la principal causa de muerte entre niños y adolescentes en este país.

EL VICEPRESIDENTE: ¿Te imaginas?

EM. FERRELL-ZABALA: Es absolutamente escandaloso e inaceptable. Y luego, cuando enciendes la televisión, parece que, cada vez, hay noticias de alguna otra tragedia sin sentido. Y ni siquiera tiene en cuenta la violencia armada diaria y las historias que ni siquiera aparecen en los titulares.

EL VICEPRESIDENTE: Absolutamente cierto.

EM. FERRELL-ZABALA: Sabemos en esta sala que se trata de una crisis de salud pública y de una epidemia. Entonces, ¿qué está haciendo la administración para ayudar a mantener seguras a nuestras comunidades y protegerlas?

EL VICEPRESIDENTE: Sí. Entonces, John mencionó varias cosas. Estamos orgullosos, el presidente Biden, yo y nuestra administración, de haber podido impulsar y ayudar a aprobar la primera legislación significativa sobre seguridad de armas en 30 años. (Aplausos.)

Y, por cierto, hay muchos organizadores aquí, así que conocerán este término, pero el juego exterior-interior es importante.

EM. FERRELL-ZABALA: Sí.

EL VICEPRESIDENTE: Porque todos ustedes llevan estas camisetas rojas que aparecen por todas partes. (Risas.) Yo... en todas partes.

EM. FERRELL-ZABALA: Asustamos a algunas personas.

EL VICEPRESIDENTE: Y es importante, y es importante, y es importante. Porque estás presionando a la gente que está dentro para que actúe. Importa.

Sé que a veces pienso: ¿Está haciendo una diferencia? Y requiere mucho de ti. Requiere que usted abandone su hogar y todas las obligaciones que eso conlleva en su rol de responsabilidad, en el contexto de su vida y su familia, que vaya a estos eventos, que vaya a estos ayuntamientos, que vaya a estos mítines. Y es importante, porque entonces presionas al sistema para que tenga que escuchar las voces y responder de alguna manera.

Y por eso, gracias a su activismo, tuvimos impulso interno para aprobar esta legislación histórica. Pero el Presidente se lo diría si estuviera aquí; Les diré: es histórico y es una gota en el mar (aplausos), porque todavía tenemos mucho más por hacer.

Y nuevamente, se trata de verificaciones de antecedentes universales. Se trata de la prohibición de las armas de asalto. Se trata de todas estas otras cosas.

Pero lo que hemos podido hacer, según su punto sobre una crisis de salud pública, es destinar recursos sustanciales a cosas como la salud mental, destinar recursos sustanciales a una respuesta comunitaria... (aplausos)...

EM. FERRELL-ZABALA: Correcto.

EL VICEPRESIDENTE: — ¿verdad? - que es tan importante.

EM. FERRELL-ZABALA: Increíble.

EL VICEPRESIDENTE: Y, ya sabes, en el tema de la salud mental, no necesito decirles, en particular, a los líderes jóvenes aquí cuán real es esto. Sabes, yo... crecí en California. Entonces, cuando empezamos la escuela (primaria)

Sé que hay muchos californianos aquí. (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: Tenemos algunas personas de California aquí.

EL VICEPRESIDENTE: Espera, pero mira, mira lo que estoy a punto de hacer: mi esposo creció en Nueva Jersey. (Aplausos.) (Risas.)

EM. FERRELL-ZABALA: Aquí también tenemos a Jersey. (Risa.)

SEÑOR. GEORGE: ¿Y alguien de Virginia? (Aplausos.) (Risas.)

EL VICEPRESIDENTE: O Illi... Illinois. ¿Bien? (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: Y soy de DC, así que — (aplausos) —

SEÑOR. GEORGE: Esa es sólo Virginia. Nosotros, esa es solo Virginia.

EL VICEPRESIDENTE: No pude evitarlo.

Pero el... el artículo que trata sobre... entonces, mientras crecía, cuando comencé la escuela como... cuando era un joven estudiante, el primer día de clases: Aprendimos el nombre del maestro; supimos dónde estaba el baño; Sabríamos si hay un terremoto y nos esconderíamos debajo de un escritorio.

Nuestros bebés han estado yendo a la escuela y el primer día de clases están aprendiendo el nombre del maestro, dónde está el baño y cómo quedarse quietos si hay un tirador activo en su escuela.

He tenido estudiantes jóvenes que hablaron conmigo sobre este tema y me dijeron cosas como: "Sí, realmente no me gusta ir al quinto período". Y dije: “Bueno, ¿por qué, cariño? ¿Por qué no quieres ir al quinto periodo? “Porque en ese salón de clases no hay armario”.

AUDIENCIA: Awww-

SEÑOR. GEORGE: Eso es profundo.

EL VICEPRESIDENTE: Sí. Se supone que nuestros niños deben estar sentados en un salón de clases con la mente abierta a todas las maravillas y la belleza del mundo. Y la mitad de su mente, porque son realistas y están prestando atención, están preocupadas por dónde está situada su silla en relación con la puerta del aula.

O tienes estos (nuevamente, los voy a poner en la misma categoría que todas estas otras personas que no tienen el coraje de actuar, que lo harán), algunos de ellos dirán: "Bueno, ya sabes, la solución aquí: atarle un arma al maestro”.

AUDIENCIA: Booo -

EL VICEPRESIDENTE: Nuestros profesores quieren enseñar. Nuestros profesores quieren enseñar. (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: No tiene sentido.

EL VICEPRESIDENTE: Y tal como están las cosas no les pagamos lo suficiente. (Aplausos.)

Pero el trauma de esto es muy real. La parte traumática de esto, donde una madre o un padre le dicen a su hijo: "Cariño, cuando estallen los disparos por la noche, salta a la bañera, porque si estás acostado en la bañera, es poco probable que esa bala perdida te alcance". .” Esta es America. Y este tipo de daño autoinfligido tiene que cesar. (Aplausos.)

SEÑOR. GEORGE: Como padre, eso me afectó mucho. Eso es, ya sabes...

EL VICEPRESIDENTE: Sí.

SEÑOR. GEORGE: Estabas hablando de cómo estas personas encantadoras son personas ocupadas, pero se toman tiempo de sus vidas para ser activistas. Eres una mujer increíblemente ocupada. Has estado trabajando por la seguridad de las armas durante mucho tiempo. Pero también había muchos otros problemas de la administración.

Mi frase favorita que usas es la siguiente: El derecho a estar seguro es un derecho cívico.

EL VICEPRESIDENTE: Un derecho civil.

SEÑOR. GEORGE: Derecho civil.

EL VICEPRESIDENTE: Yo sí lo creo.

SEÑOR. GEORGE: ¿Lo es? Y esa es una frase asombrosa.

EL VICEPRESIDENTE: Sí.

SEÑOR. GEORGE: Entonces, pero hay muchos otros derechos civiles y temas de los que hablas y que estás manejando para la administración: LGBTQ+.

EL VICEPRESIDENTE: Sí.

SEÑOR. GEORGE: — derechos reproductivos —

EL VICEPRESIDENTE: Sí. (Aplausos.)

SEÑOR. GEORGE: —derechos de voto.

EL VICEPRESIDENTE: Sí. (Aplausos.)

SEÑOR. GEORGE: Y en mi opinión, eso te coloca en la posición perfecta para poder ver cómo, si existe una conexión entre todas esas cuestiones y cómo. Y me pregunto si podrías hablar un poco sobre eso.

EL VICEPRESIDENTE: Definitivamente. Y yo incluiría también en esa lista: luchar para que nuestras escuelas enseñen la historia completa de Estados Unidos. (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: Por favor, dígalo. Dilo. Dilo.

Voy a subirme la presión arterial, señora vicepresidenta. (Risa.)

EL VICEPRESIDENTE: Sí. Pero... pero a tu punto: entonces, Jason, me encantaría... está bien, aquí es donde vas a escuchar el geek que hay en mí: me encantan los diagramas de Venn. (Aplausos.) Entonces, yo... esos tres círculos... a veces hay más... y ustedes...

SEÑOR. GEORGE: Hazte friki. Me encanta.

EL VICEPRESIDENTE: Y usted... y puede saber mucho con solo mirar dónde están las intersecciones. Así que hemos preparado y le he pedido a mi equipo que prepare un diagrama de Venn sobre desde dónde estamos viendo los ataques al derecho al voto, al acceso y derecho de las personas a la atención de salud reproductiva, a los derechos LGBTQ. Y luego puedes ponerle este círculo a aquellos que se niegan a proponer y luchar por leyes razonables de seguridad de armas. Y verás una intersección extraordinaria.

Y esto es... esto es lo que eso también les dice, y esta es la belleza de organizarse en todos los movimientos: una oportunidad increíble para la construcción de coaliciones, una oportunidad increíble para la construcción de coaliciones. (Aplausos.)

Porque en cuanto a su punto de vista, creo que el derecho a estar seguro debe considerarse un derecho civil y...

MIEMBRO DE LA AUDIENCIA: (Inaudible.)

EL VICEPRESIDENTE: — y — y como derecho humano — escuché a alguien en la audiencia decir — y — y se trata de libertad, ¿verdad?

E incluyendo, y este es un punto quizás muy simple, pero creo que muy importante: la libertad de simplemente ser. (Aplausos.) Simplemente ser. Para estar seguro. La libertad de ejercer su derecho a ejercer su voz a través del voto. La libertad de tomar decisiones sobre tu propio cuerpo y que el gobierno no intente decirte qué hacer. (Aplausos.) ¿Verdad? La libertad de amar a quien amas y ser abierto y orgulloso de ello. (Aplausos.)

Entonces, las intersecciones son bastante profundas, porque hay un movimiento colectivo, si vemos las conexiones, se trata de libertad. Y diré entonces que creo que cuando luchamos para que Estados Unidos cumpla su promesa y alcance los principios fundamentales de libertad e igualdad, actuamos en una de las formas más puras de patriotismo, porque estamos luchando Nació del amor al país por Estados Unidos para lograr sus ideales y la promesa de Estados Unidos. (Aplausos.) ¿Verdad?

Y creo que es una forma muy verdadera y pura de patriotismo. Que sabemos que vale la pena luchar por nuestro país, que amamos a nuestro país y lo desafiaremos a cumplir su promesa. (Aplausos.) ¿Verdad?

EM. FERRELL-ZABALA: Bueno, esta ya es una conversación tan significativa e increíble. Y quiero difundir el amor, señora vicepresidenta.

EL VICEPRESIDENTE: Sí.

EM. FERRELL-ZABALA: Quiero asegurarme de que tengamos un par de preguntas de la audiencia. Entonces, primero quiero pasarle la palabra a Brenda Mitchell de Illinois. (Aplausos.) Brenda.

SEÑOR. GEORGE: Brenda está en el equipo local.

EL VICEPRESIDENTE: Oh, ya veo. Ahí está ella.

P Mi primera pregunta es: su administración siempre ha puesto a las víctimas y sobrevivientes de la violencia armada en el centro de sus esfuerzos para salvar vidas. Sé que usted visitó personalmente a muchos sobrevivientes de la violencia armada, como yo, y vio cómo el trauma afecta a toda una comunidad. ¿Qué ha aprendido al viajar por todo el país y reunirse con comunidades afectadas por la violencia armada? Gracias señora.

EL VICEPRESIDENTE: Gracias. Gracias. Y tuve el honor de hablar con usted antes de venir aquí. Y sólo quiero agradecerle nuevamente por el coraje que ha demostrado para liderar a pesar de la extraordinaria pérdida que ha sufrido. (Aplausos.)

Entonces, la parte traumática de esto no se puede subestimar, porque además, sin una intervención seria, el trauma se hereda, no fisiológicamente ni genéticamente, sino ambientalmente. La curación es muy importante.

Entonces, cuando el presidente Biden y yo, cuando hicimos la legislación, esta parte que trataba de conseguir más consejeros, consejeros de salud mental en las escuelas e intervención comunitaria (aplausos), fue muy intencional porque, como Como dije antes, el efecto de esta violencia... y estamos hablando de un acto violento. ¿Bien?

No quiero ser demasiado específico, pero procesé casos de homicidio. He visto autopsias. Sé lo que esta violencia le hace al cuerpo humano.

Por eso, tenemos que tomarnos en serio la importancia de ayudar a las comunidades a sanar y no exigir que usted lo haga por su cuenta. Solía ​​hacerlo cuando era... cuando era fiscal del distrito de San Francisco, solía ir a visitar a... inicialmente se llamaba Madres de víctimas de homicidio y luego cambió a Padres de víctimas de homicidio. Y se reunían, creo que todos los jueves por la noche.

Y yo sería, como, la primera persona que ev--DA que alguna vez fue a reunirse con ellos. Y hablamos mucho sobre estas madres y padres que entonces estaban asesorando a madres y padres que acudían porque esa semana perdieron a su hijo a causa de la violencia armada, y la importancia de la curación, la terapia y el tratamiento del trauma.

Y esa es una de las cosas que no puedo enfatizar lo suficiente: que como líderes comunitarios y como líderes que realmente piensan en la curación desde una perspectiva pura, realmente queremos reforzar siempre la importancia de que las personas busquen ayuda para lidiar con lo emocional. trauma que han experimentado. (Aplausos.)

Pero la otra cosa que veo una y otra vez en todo el país, todos los años, siempre y, ya sabes, más recientemente como vicepresidente, fui a Buffalo. ¿Bien? Entonces, eso es... eso es una tienda de comestibles. Estaba, ya sabes, en... en Monterey Park. Era un centro comunitario. Tú – Desfile del 4 de julio. He estado en estos lugares. Atlanta. Pequeñas empresas.

También tenemos que darnos cuenta de que en todo nuestro país la gente común está teniendo esta experiencia. Y estos supuestos líderes necesitan escuchar estas voces y actuar de una manera que entienda que se trata realmente de un problema de salud pública tanto como de cualquier otra cosa. Y no podemos permitir que politicen esto o pretendan que se trata de algún debate intelectual e ideológico cuando literalmente hay sangre en las calles. (Aplausos.) Porque la falta de acción no deja de tener consecuencias.

Y eso es lo que veo al viajar por el país y de todas las personas con las que he hablado a lo largo de los años, todas las personas con las que me he sentado. Simplemente... necesitamos que estos supuestos líderes escuchen a la gente y actúen. Realmente lo hacemos. (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: Realmente lo hacemos.

SEÑOR. GEORGE: No es... no es un debate intelectual.

EL VICEPRESIDENTE: Es n-—

SEÑOR. GEORGE: Hay sangre en las calles. Eso es... eso es... gracias por eso. Y gracias, Brenda, por publicar eso. Gracias por todo el trabajo que haces.

EL VICEPRESIDENTE: Sí.

SEÑOR. GEORGE: Vamos a lanzarlo a otra pregunta de la audiencia de... creo que Erin, de Pensilvania, está ahí fuera. (Aplausos.)

P Hola, vicepresidente Harris.

EL VICEPRESIDENTE: Hola, Erin.

Lo sé, es un placer verte de nuevo hoy.

EL VICEPRESIDENTE: Usted también.

P Entonces, como ya mencionaron, las armas de fuego son ahora la principal causa de muerte entre niños, adolescentes y personas en edad universitaria en Estados Unidos. Sé que crecí siendo testigo de los impactos de la violencia armada en mi estado natal de Pensilvania. Y me convertí en líder de Students Demand Action para llevar la conversación sobre esta crisis a mi comunidad rural y ayudar a liderar esta lucha para que la próxima generación de estudiantes no tenga que crecer aprendiendo y viviendo con miedo a la violencia armada. .

Entonces, mi pregunta para usted es: ¿Cómo cree que mi generación desempeña un papel en este movimiento? ¿Y qué crees que deberíamos hacer?

EL VICEPRESIDENTE: Su generación es crítica, es crítica, es crítica en este tema. (Aplausos.) Ustedes son fundamentales en este tema. Contamos contigo. Te necesitamos. Eres fundamental para este tema. Eres todo, todo, todo. (Aplausos.)

Porque, mira, esta es la cuestión: para tu generación, como estábamos hablando antes, ya sabes, mi generación no tenía estos ejercicios. Su generación está pasando por todo esto, todo esto, quiero decir, además de lo que debemos hacer para salvar el planeta para ustedes y los hijos que, si quieren tener, tendrán, todo lo que necesitamos para hacer eso. Se trata de lo que está en juego ahora mismo para su futuro. Que ustedes, estudiantes, exijan acción es muy importante.

Y cuando tú y tus compañeros, y yo n-, no tú. Pero cuando tus pares, cuando tu generación comience a votar en tus números, veo que esto cambia por completo. Veo que esto está cambiando por completo. (Aplausos.)

Porque tú y yo hablamos de eso. En términos de la comunidad en la que vives, a la gente le gusta usar armas legalmente para cazar y cosas por el estilo. Y eso está bien. De lo que estamos hablando no es de eso. Y sabes la diferencia.

Y usted conoce la diferencia entre ese problema y el miedo a que un tirador activo deambule por los pasillos de su escuela. Y ya sabes cómo son las soluciones. Y lo estás exigiendo y vas a seguir exigiéndolo.

Ustedes lo son todo. Tu generación lo es todo en este tema. Todo todo. (Aplausos.)

Así que registre a sus amigos para votar. (Risas.) ¡Vote.gov! ¡Vota.gov! (Aplausos.)

EM. FERRELL-ZABALA: Vote.gov. Y cuéntale al menos a cinco amigos.

Bueno, muchas gracias, Erin y Brenda, por sus preguntas tan reflexivas.

Gracias Jason por estar aquí. Siempre vienes cuando te llamamos y pones tu corazón en este trabajo. Así que te lo agradecemos. (Aplausos.)

SEÑOR. GEORGE: Nos necesita a todos, a todos.

EM. FERRELL-ZABALA: Gracias, gracias, gracias.

Y sobre todo gracias, señora vicepresidenta. Muchas gracias por su liderazgo. (Aplausos.)

EL VICEPRESIDENTE: Gracias, gracias.

EM. FERRELL-ZABALA: Gracias por tu incansable trabajo, todo lo que haces.

EL VICEPRESIDENTE: Lo hacemos juntos.

EM. FERRELL-ZABALA: Lo hacemos juntos, pero lo que haces marca la diferencia y salva vidas. Estamos absolutamente orgullosos de tenerlos a usted y al presidente Biden en la Casa Blanca como nuestros defensores del sentido de las armas.

Muchas gracias. (Aplausos.)

SEÑOR. GEORGE: Ríndete una vez más, señora vicepresidenta. (Aplausos.)

FINALIZAR 1:32 p.m. CDT

COMPARTIR